domingo, 19 de agosto de 2007

Tiburon a la vista hehehehe



una pequeña traducción hecha por mi no muy acertada.. pero la idea es esa, como puede percatarse el catalán es muy entendible, aunque hay palabras muy raras como sorra (arena)

Aleta a la vista un tiburón de mas de un metro asechaba ésta mañana por la playa del milagro de Tarragona soprendiendo a los bañistas, no es la primera vez que se ven .. y bla bla bla .. el caso es que se paseaba a pocos metros de la sorra (arena) jaja ..

pueden ser tres tiburones ! :o el mas grande podria medir 3 metros :o jajaja el caso es que se tranquilizen que no pasa res (nada) .. en caso de que lo vean cerca, es recomendable que no lo toquen , no lo molesten, ni lo espanten..

Adios mar ! :( y yo aque andaba ahi .. tan agusto .. el miercoles jojojo



No se que me da tanta risa .. el caso es que agarraré mis miralejos(binoculares) .. y seguiré sus pasos.. eso es lo que hago en mi trabajo .. tan divertido !

Pero recuerden.. no pasa res !!! no pasa res .. (no pasa nada)

Algo gracioso..

Llega una mexicana conocida (Wendy) a una carniceria catalana.. y le dice.. me da carne de res molida!! ... y la carnicera se queda asi como que .. quieres carne de nada ?? jo .. deja voy por el hombre invisible.. y te lo descuartizo ..duh .. ya pues

Nota: Aqui se le dice carne picada.. y res es nada.. asi literalmente nada !

Saludos .. yo!!

No hay comentarios: